loading ...

2007-03-12 | 何智丽,一个因缺乏智慧而不美丽的女人

分享
标签: 何智丽  邓亚萍  日本  加油  中国 
 

 

何智丽,一个因缺乏智慧而不美丽的女人

 

上海写字的叶永烈同志,近来本想给他书中的主人公帮忙,结果不想帮成了倒忙。本已在上海或日本居住地安稳下来了(尽管少一个老公)的何智丽,近日却又成了网上恶议的人物。如此多的人,如此多地议论下,果真有人想给何智丽一个家的男人,恐怕也会被吓跑了的。

对于何智丽,我首先亮明我的观点:理解而不宽恕。

在20年前,我只有不宽恕的心,而今用了20年时间,才多少理解了。人嘛,总有犯糊涂的时候,当年何智丽又年轻气盛,在体育这个圈内,谁不想出位又出头啊,凭什么让球啊?组织上虽有组织原则,可个人也有个人考虑嘛,不一定组织上总是个人考虑上高明与公正。就算何智丽以前也享受过组织上的让球恩惠,但也不能就说明组织上的让球潜规则就一定对了,何智丽就一定也得让了。

这些陈芝麻烂谷子的事儿,都是利益之牵扯,当时一气一怒也就过去了。中国球迷都希望中国球员赢,像昨晚我就坚持看完了全英羽毛球公开赛混双比赛后,眼见着高凌笑眯眯地将冠军大支票收入囊中,才心满意足地睡了,尽管早上起床时难受了半天,奖金又一分钱没咱的份儿,可那也有多少喜爱羽毛球的中国人乐意啊。

但千不该万不该,何智丽也不该喊那一声“哟西”啊!

你改小山智丽都没关系,嫁鸡随鸡,嫁狗叫两声,自古亦然。能有中国人娶日本女人的,怎么不能允许嫁了日本人的何智丽改姓儿呢,那不代表着她的失智,而只能是一种习俗。可你打邓亚萍时,完全不必喊日本话吧?!就算现在定居日本了,也在日本生活了多少年了,现在何智丽的日本话就会比中国话、上海话还要熟悉了?还是下意识了么?!我怀疑,我严重地表示怀疑,因为我看过上海台对何智丽的采访,无论我听不太明白的上海话,还是中国普遍话,她仍然说得流利异常!既然何智丽当时,不愤邓亚萍在中国乒坛的一姐身段,不满中国乓坛国家队内部的潜规则,她完全可以高喝一声:加油、耶、我靠之类的、为自己加油,对对手示威的语气词儿,来表达她的内心情绪,这样,也才好更让她要对泄的对象们(不管是以邓亚萍为代表的个人,还是中国乒坛)听得更明白、更真切。

可你喊什么“哟西”?

我不是政治家,所以我不明白许多台上握手,下台下绊的政治游戏。但我明白,在许多领域,日本是一个敏感的字眼。特别是在网络上,一句“哟西”会将一件本属于体育领域内的恩怨,一下升格到非常严重地高度。它会让人成为鬼,它会让事成为仇,它会成为过多少年也化解不了的恩怨。

中国乒坛界或许有人、有事得罪过何智丽,但中国人没有得罪过何智丽,所以,我们没理由听你那一声“哟西”。年轻人是可以犯错误,是可以糊涂,但像这种大是大非之语之事,就是犯不得错,谁要在这上面越了雷池一步,那就别怪自己倒霉。

 

分享 分享 |  评论 (16) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  发表于 11:37
搜狐博客温馨提示:搜狐博客官方不会要求参加活动的各位博友缴纳任何的手续费用。请勿轻信留言、评论中的中奖信息,更不要拨打陌生电话及向陌生帐户汇款,谨防受骗!识别更多网络骗术,请 点击查看详情
正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
 
  *中国人爱国心,搜狗输入法爱国主题皮肤下载>>
表  情:
加载中...
回复通知: 同时用小纸条通知对方该回复